martes, 4 de agosto de 2009

The change / El cambio

Even without being the moment, this summer I've changed. Changed cliffs and a brave sea, waiting for me to go in and dive to the deepest, by a shore of bricks and collapsed mountains. I've changed smiles and intense sights by a strange way of saying nonsense or nothing at all.
I've changed myself by a week to spend with someone I really care. And that's the only I got in positive.
But I've also changed rain by sun, and another up-and-down day to open the window and look beyond. And that's what I've done.

Incluso sin ser el momento correcto este verano he cambiado. He cambiado acantilados y un embravecido mar, a la espera de que me introdujese y bucease hasta lo más profundo, por una orilla de ladrillos y montañas colapsadas. He cambiado sonrisas e intensas miradas por una extraña manera de decir tonterías, o nada en absoluto. Me he cambiado a mí misma por pasar una semana con alguien que me importa de verdad. Y eso es lo único que he sacado de positivo.
Pero también he cambiado lluvia por sol, y otro día de alti-bajos para abrir la ventana y mirar más allá. Y eso es lo que he hecho.